Alles Karo?

Was habe ich mich gefreut, dass die Neunziger ihr modisches Revival feiern. Shoppen gleicht, wenn man wie ich seine Kindheit und frühen Teenie-Jahre zwischen 1990 und 1999 verbracht hat, einer einzigen Zeitreise. Einer der Trends aus dieser Dekade, der seit dem Sommer wiederauflebt, ist das Tartan-Karo.

I was so delighted when the Nineties Style celebrated its Revival. If you lived during 1990 to 1999 as a kid or a pre-teen like me, shopping can seem nowadays like time travel. One of the Trends that got revived during the Summer is the tartan plaid.

 

Seit Ewigkeiten hängen karierte Hemden bei mir im Schrank und werden auch so oft wie möglich in verschiedensten Kombis getragen. Aber es musste etwas Neues her und ich war ein bisschen schockverliebt, als ich mein schniekes Slipkleidchen im Zara-Abverkauf gesehen habe. Anfangs war ich ein bisschen zögerlich, denn bei meiner Größe wird einem oft abgeraten großflächige Prints zu tragen. Zu meinem Glück war an diesem Tag eine Frau vom Fach an meiner Seite und befand, dass mir das Kleid steht. Und recht hatte sie: Den ganzen Sommer war es eines meiner Lieblingsteile und es soll jetzt auch im Herbst zum Einsatz kommen. Dazu ziehe ich einfach ein enges Langarm-Shirt darunter. Im Übrigen finde ich ein weißes Oberteil als Kontrast auch cool dazu. Sollte es mir zu kalt für meine Chucks werden, dann kommen Overknees zum Einsatz. Meine Dr. Martens würden sicher auch gut dazu passen, aber angesichts der Wadenlänge des Kleides, würden die mich nur unnötig stauchen. Rote Lippen runden den Look für mich ab und sind eine nette Abwechslung zu meinen üblichen Waschbär-Augen.

Plaid shirts are hanging in my closet for ages and I am wearing them as often as I can in many variations as possible. But I had to have something new. So, it was no wonder that I fell in love with my snazzy Slipdress that I found at the Zara-Sale. At first, I was kinda hesitant to buy it because they often say that when you’re petite you shouldn’t wear big prints. Luckily that day I had an expert with me and she decided, that it fits me. And she was right: I wore it the whole summer through and now it must accompany me through fall. For that I will wear a fitted long sleeve in a happy hue of black. By the way: I do think that combining the dress with a white shirt looks cool too. If it is getting too cold for my Chucks I will switch to Overknees. Dr. Martens would be a great fit too but considering the calf length of my dress, it would only compress me. Red lips complement this Look for me and it is a nice change to my raccoon eyes.

 

Mit der halsbrecherischen Geschwindigkeit, die die Modewelt momentan vor sich hin brettert, würde es mich nicht wundern, wenn auch dieser Trend bald wieder ausgelutscht ist und vorbeigeht. Aber seid nicht traurig, die Achtziger stehen bereits mit breiten Schultern auf den Laufstegen in ihren Startlöchern. Tja, ich werde mich auch darüber freuen. Denn das ist meine zweite Lieblingsdekade in der Mode. Und wer weiß. Vielleicht werde ich die karierten Teile auch hier in das ein oder andere Outfit reinmogeln.

With that high velocity that the fashion world is moving forward, I wouldn’t be surprised if this Trend will be over soon. But don’t be sad. The Eighties are already standing with their broad shoulders ready on their runway. Well, I’ll be glad as well because the Eighties are my second favorite fashion decade. And who knows, maybe I’ll snuck my plaid things in the one or the other outfit.

Merken

Merken

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.